The article referred to speaks about "contresens", which means "travelling in the wrong direction/against the flow."
The article is all about an incident on the A40 in March 2016, when an elderly driver went the wrong way down the motorway and caused a serious accident. Although a warning had been given and access to the motorway closed, the collision could not be prevented.
The new barriers are part of an automatic system designed to cut off access earlier.
The relevant bit in the article says: "Dès qu'une alerte contresens sera déclenchée, celles-ci s'abaisseront pour empêcher les véhicules d'accéder à l'A40." (Translation: As soon as a “wrong-direction” alert is triggered, [the barriers] will drop to prevent vehicles from accessing the A40.)
Sorry, Focussed, but Google’s translation of “alerte contresens” as “false alert” is wrong.
P.S. The French word "sens" can be tricky to understand; often it means "direction", but that translation doesn't always work. Other meanings on road signs (usually with just the obvious symbols and no words) include "Sens interdit" = No Entry; "Sens unique" = one-way; "Sens à droite" = turn right etc.)
Edited by FP on 02/09/2019 at 12:52
|